Ciencia

Ciencia divertida

24 Nov, 2012 -

«Le savant n’étudie pas la nature parce que cela est utile; il l’étudie parce qu’il y prend plaisir et il y prend plaisir parce qu’elle est belle. Si la nature n’était pas belle, elle ne vaudrait pas la peine d’être connue, la vie ne vaudrait pas la peine d’être vécue. Je ne parle pas ici, bien entendu, de cette beauté qui frappe les sens, de la beauté des qualités et des apparences; non que j’en fasse fi, loin de là, mais elle n’a rien à faire avec la science; je veux parler de cette beauté plus intime qui vient de l’ordre harmonieux des parties, et qu’une intelligence pure peut saisir.»

Henri Poincaré (traducción al inglés aquí)

“Science is like sex: sometimes something useful comes out, but that is not the reason we are doing it. ”
Richard P. Feynman


16 comentarios

  1. Une question dice:

    Oye Cives, si tan listo eres, ¿cómo es que tienes voz de gordo?

    • Wahrsagen dice:

      Oye, «Une question», si la naturaleza te ha dado pulgares oponibles y 1,5 kg de cerebro y la técnica humana un teclado ¿por que no los usas para algo útil en lugar de hacer el troll?

      • Alatriste dice:

        Que tenga pulgares oponibles es una hipótesis plausible pero no demostrada. Que tenga cerebro, un vuelo de la imaginación.

  2. Jorge dice:

    «Physics is like sex. Sure you can get some interesting results, but that’s not why we do it.»

    Does not appear to be from any of his books or cited in a biography. Oldest book citing it is a quotation text from 2001 (google books search with «physics is like sex»). Could it be yet another fabrication from the internet era?

    http://en.wikiquote.org/wiki/Richard_Feynman

    Otra, quizás apócrifa, es: «La Física es a las matemáticas lo que el sexo a la masturbación»

  3. Wahrsagen dice:

    “Le savant n’étudie pas la nature parce que cela est utile; il l’étudie parce qu’il y prend plaisir et il y prend plaisir parce qu’elle est belle. Si la nature n’était pas belle, elle ne vaudrait pas la peine d’être connue, la vie ne vaudrait pas la peine d’être vécue. Je ne parle pas ici, bien entendu, de cette beauté qui frappe les sens, de la beauté des qualités et des apparences; non que j’en fasse fi, loin de là, mais elle n’a rien à faire avec la science; je veux parler de cette beauté plus intime qui vient de l’ordre harmonieux des parties, et qu’une intelligence pure peut saisir.”

    Traducción al español aquí:
    «El sabio no estudia la naturaleza porque sea útil, la estudia porque le resulta placentera y le es placentera porque es bella. Si la naturaleza no fuera bella, no valdría la pena conocerla, la vida no merecería vivirse. No hablo aquí, por supuesto, de la belleza de las cualidades y las apariencias; no es que desprecie ésta, pero no tiene nada que ver con la ciencia; yo quiero hablar de esta belleza mas intima que viene del orden armonioso de las partes y que una inteligencia pura puede aprehender.»

  4. Josei dice:

    No, no, nada de traducción, a aprender idiomas.

    Y que tu me pongas cosas como que la ciencia es caquita frente a la belleza poética es de locos.

  5. Aloe dice:

    Poincaré fue sobre todo un matemático. Ese es el punto de vista de un matemático.

    Feynman pudo o no haber dicho la frase que se le atribuye, pero si la dijo, estaba pensando en otra cosa algo distinta: en el placer del cacharreo: de construir, cacharrear, comprender… mecanismos de cualquier clase (aunque fueran abstractos algunas veces).
    Poincaré en la belleza platónica y perfecta de la matemática pura (o algo así), no en el gozo de mancharse las manos.

  6. Utopía Binaria dice:

    La ciencia no es divertida. La ciencia es más bien polvo, sudor, y hierro, como cualquier otra actividad humana, lo cual no quiere decir que no sea ni gratificante ni bella.

    Tienes una concepción un poco aniñada del trabajo de un científico de las ramas «duras» de la ciencia. Y la interpretación que haces en el titular de las citas de Poincare y de Feynman es absolutamente arbitraria.

    Y la cosa es mucho menos divertida teniendo en cuenta la manera en que se ha conformado el cosmos científico actual. Poca diversión veo yo en el «Publish or perish» imperante por mucho que te fascine tu campo de investigación.

  7. Epicureo dice:

    La cita de Feynman es apócrifa casi seguro.

    Y el título no tiene nada que ver con la cita de Poincaré. «Bello» y «divertido» no son cosas distintas. Nadie se divierte resolviendo ecuaciones o repitiendo cien veces un experimento.

    Esta otra cita de Feynman es bastante más representativa de lo que cuesta hacer ciencia:

    «There is one feature I notice that is generally missing in «cargo cult science.» It’s a kind of scientific integrity, a principle of scientific thought that corresponds to a kind of utter honesty — a kind of leaning over backwards. For example, if you’re doing an experiment, you should report everything that you think might make it invalid — not only what you think is right about it; other causes that could possibly explain your results; and things you thought of that you’ve eliminated by some other experiment, and how they worked — to make sure the other fellow can tell they have been eliminated.»

    • Epicureo dice:

      Quería decir que «bello» y «divertido» son cosas distintas, obviamente.

      Por cierto, ¿alguien conoce alguna «cargo cult science»? ¿Una de esas que nunca ponen en duda sus premisas, experimentan poco y mal, seleccionan hechos a conveniencia y adaptan la metodología a las conclusiones que quieren alcanzar?

      Otra cita de Feynman:

      “Science is the belief in the ignorance of experts.”

  8. Alatriste dice:

    Me temo que hay tres clases de personas en Politikon, los que al oir Poincaré piensan primero en Henri Poincaré, el matemático, los que pensamos en Raymond Poincaré, el presidente de la república durante la Gran Guerra, y los que preguntan en qué equipo juega…

  9. casty dice:

    Supongo que lo pones en francés porque hay algún matiz que se perdería en una vulgar traducción al castellano.

    ¿Podrías explicarnos en qué consiste?

  10. […] Ciencia divertida | Politikon. Comparte esto:Google +1TwitterFacebookPinterestTumblrMásCorreo electrónicoLinkedInImprimirMe gusta:Me gustaSe el primero en decir que te gusta. Etiquetado citas, frases, frases que animan, phrases qui animent […]

  11. Geppeto dice:

    Sublime el post, con comentarios cerrados, del libro de Rojo. Cuánta sabiduría en tan pocas líneas…

    «Creo que es un personaje que está muy sobrevalorado como economista (…)y cuando pienso en los grandes economistas del siglo XX las personas que me vienen a la cabeza son gente como Hicks, Fisher, Samuelson, Arrow, Debreu o Solow». Sólo faltaba la crítica de Lucas, los Ciclos Económicos Reales o el control de sesgo de selección de Heckman, aportaciones científicas similares a la penicilina.

    Las aportaciones de Rojo sí que son memorables: el creador del «alabado sistema de regulación bancaria y financiera» español, algún pequeño salpicón del caso Argentia Trust, consejero de la principal empresa del sector que reguló, etc.

    Por cierto, ¿se vive bien pontificando la flexibilidad desde un puesto de trabajo blindado, en la reserva espiritual de Occidente?

Comments are closed.